捜索・青獅子の学級 Investigation (Blue Lions)
https://youtu.be/AEBvpBhIh5w
https://youtu.be/Y6jte4vYkzw?t=853
散策しなかった場合
青獅子の学級
Blue Lion Classroom
ディミトリ: ……フレンの行方はわからないままか。いや……諦めてなるものか、必ず……!
Dimitri: We still don't know where Flayn is... But we can't give up. Not until she's found.
イングリット生存時
イングリット: 先生、殿下!今、イエリッツァ先生の部屋から悲鳴が!
Ingrid: Professor! Your Highness! I just heard a scream! In Professor Jeritza's quarters!
イングリットロスト時
生徒: 誰か来てくれ! イエリッツァ先生の部屋で何かあったらしいんだ!
ソティス: イエリッツァ? 仮面の武術師範じゃな。いかにも怪しげだったが……急ぎ向かえ!
Sothis: Jeritza... Ah! The combat professor with the mask. He has always been rather suspicious. We must hurry!
通常
青獅子の教室
Jeritza's Room
ディミトリ: ……失礼します!……! なぜ、ここにマヌエラ先生が?
Dimitri: Isn't that... Professor Manuela!
アネット: マヌエラ先生、しっかりしてください!マヌエラ先生!
Annette: Professor Manuela! Please wake up! Professor Manuela!
Byleth:
Choice 1: 怪我している? Is she injured?
ディミトリ: ああ……だが、まだ息はあるようだ。急ぎ手当てを……
Dimitri: She's still breathing...but she needs medical attention immediately!
Choice 2: 死んでいる……? Is she...dead?
ディミトリ: いや……気を失っているだけだろう。だがこの傷、急ぎ手当てを……
Dimitri: No, I believe she's just unconscious. But this wound requires immediate attention!
アネット生存時
アネット: あれ? マヌエラ先生の手、何かを指し示しているみたい……あっ!
Annette: Look! Do you see Professor Manuela's hand? It's like she's pointing at something...
アネットロスト時
ドゥドゥー: 殿下、マヌエラ先生の手が指し示す先に……
ディミトリ: 棚の後ろ、人が通れるくらいの穴が空いてるな。隠し通路か……?
Dimitri: I see it! Behind that shelf! Could it be a secret passage?
ハンネマン: なっ……マヌエラ君ではないか!これは、何があったというのだ!?
早く彼女を医務室に運ぶのだ。君、ボサっと見てないで手伝いたまえ!
Hanneman: What is the meaning of... Wait, is that Manuela? What happened here?
We must take her to the infirmary immediately. You! Don't just stand there! Help me carry her.
ディミトリ: わかりました。……先生、すぐに戻る。
Dimitri: Of course. I'll return shortly, Professor.
アネット: ねえ、これって、フレンの失踪とも関係あるのかな……?
Annette: Do you think this is related to Flayn's disappearance?
ドゥドゥー: ……そこの穴はどうする、先生?
Dedue: What should we do, Professor?
Byleth:
Choice 1: 入ってみよう Let's investigate.
アネット: うう……奥は暗そうですけど……。
Annette: It looks dark...uh...dark in there.
メルセデス: 昔からアンは暗いところが嫌いだものね。でも大丈夫、先生も、私もいるわ。
Mercedes: Aw, you've always been scared of dark places, haven't you, Annie? But don't worry! The professor and I will protect you.
Choice 2: 騎士団を呼ぼう We should call for the knights.
アネット: そうですね、応援を呼んだほうが……。
Annette: You're right. We should call for help.
アッシュ: で、でも、その間に犯人が逃げてしまうかもしれないですよ。……入ってみませんか?
Ashe: But the culprit could flee while we wait! Sh-shouldn't we take a look?
ドゥドゥー: ……奥で物音がしたな。確かめるなら早くしたほうがいい。
Dedue: There are sounds coming from within. If we're going to investigate, now is the time.
メルセデス: きっと何とかなるわよ~。行きましょう、先生?
Mercedes: We'll be OK, I'm sure of it. Are you ready, Professor?
他学級
Prev
Next